Remember When
Alan Jackson – Remember When 曾几何时我年轻过你亦如此 Remember when I was young and so were you 时光静止你我除爱别无所知 And time stood still and love was all we knew 我之初恋,亦是你的 You were the first, so was I 你我缠绵后你潸然泪下 We made love and then you cried 曾几何时 Remember when 曾几何时你我山盟海誓怡然漫步 Remember when we vowed the vows and walked the [...]
敦盛
我几乎没有玩过日本战国游戏,有关那个时期的日本电影也仅限《影子武士》和《天与地》两部,倒是对《影子武士》中织田信长的一段歌舞印象颇深,主要是那古怪的舞姿和曲调实在让人不能不记住,那天看了和菜头的一篇blog才知道这段歌舞颇有来历,而织田信长的名言“人生五十年,岂有长生不灭者”也源于此,特摘录如下: 月下谁人吹小枝 by 和菜头 十二年前,我因为打日本战国游戏的缘故,专门去学校图书馆里查日本中古史。在日本战国时代的战将中,“大山”武田信玄给我留下了极为深刻的印象。他“天下布武”的壮志未酬,还有他的“甲川流”战法和“赤备”骑兵,在看过黑泽明大师的《影子武士》之后,让人由衷地钦佩这位为肺疾所苦的甲斐山国的大名。除此而外,我最欣赏的人物就是尾长的吉法师和他的桶狭间奇袭战。后来,他成为“第六天魔王”的织田信长。但是,我还是更喜欢吉法师时代的他,因为他的个性极强,行事说话有很强的戏剧感。这一点在桶狭间奇袭战前日的准备活动上体现得非常清楚,织田信长站着让人帮他穿上盔甲,吃完他最喜欢的海带饭,然后高歌一曲《敦盛》,就怀着必死之心出战。以千人大破四万人之众的今川联军,于万军丛中斩下今川义元首级,遂成一代大名。 这首《敦盛》相信很多人并不陌生: 人间五十年 下天のうちをくらぶれば 梦幻の如くなり 一度生を得て 灭せぬ者のあるべきか 全译本做:人生五十年,天下间,一切恍如梦幻;但凡一度生存,岂有永恒不灭者。而很多人可能更熟悉它的简洁本:人生五十如梦幻,岂有长生不死者。 由于《敦盛》这个名字很奇特,所以我当日专门做了查找,结果引出一段故事来: 很多中国人都知道德川家康,知道他是日本江户幕府的一代征夷大将军。江湖幕府的倒台,才有了后来日本近代的崛起。而日本历史上有过三个幕府时代,在江户幕府之前,是室町幕府,由足利氏尊所创。《聪明的一休》里,那位足利一满将军就是室町幕府的征夷大将军。在室町幕府之前,则是镰仓幕府,创建人是源赖朝。日本古代著名的小说《源氏物语》里的源氏,就是源赖朝源家。 说起来真是很古早的事情了,《敦盛》说的就是源赖朝夺取政权前源平合战时候的事情。当时,以太政大臣平清盛为首的平氏一族权倾天下,关西武士过着放逸奢华的生活。而关东武士源家在东国起事,反对平氏的统治。战争进行了五年,在山野丛林里浴血奋战的关东武士所拥戴的源赖朝获得了最终的胜利。 敦盛,全名平敦盛,是平家的旁系。他虽然是个男人,但是像貌娇艳美好,又多才艺,精通音律,擅吹横笛。但是战争爆发,年仅十六岁的他参加了平源氏著名的“一之谷合战”。合战前夜,两军对峙一之谷,少年平敦盛难以入眠,起身吹响横笛“小枝”。月光下,平家红色本阵中的士兵为之深深打动。风送笛声,连对面源家白色阵营中的士兵也纷纷醒来,为笛声所吸引。 源氏关东武士中有一位叫做熊谷直实的大将,听到笛声大为赞赏,以为大战在即,而对方阵营里竟然有如此高风雅量人物,且笛声悠扬清澈,未见一丝一毫涩滞紊乱之相,不由得心生敬意。 次日,一之谷合战爆发。平家军队战败,纷纷撤向海边停靠的战船。平敦盛正准备撤离,突然听到后面有人叫骂,转过头去看时,来者正是熊谷直实。平敦盛转身迎战,没有几个回合就被熊谷直实打落马下。熊谷直实掀起平敦盛的头盔,准备斩下首级。但是当他看到平敦盛的面容时,为对方的容颜所震慑,低头看见平敦盛腰间插着的“小枝”,明白对方就是昨夜吹笛之人。于是,熊谷直实老大不忍,不想杀死这个少年人。而是劝他离开战场,以后还是去钻研音律。 但是平敦盛拒绝了熊谷直实的好意,认为自己是平家的武士,既然战败,绝无苟且偷生的道理。熊谷直实反复劝说,但是平敦盛坚持己见。此时关东军掩杀而至,熊谷直实知道自己即便不杀死这个少年,旁人也要取走他的首级。而这少年如此俊美,死前又不知道还会受到多少折辱,于是忍痛斩下了平敦盛的首级。 杀死平敦盛之后,熊谷直实顿觉得人世无常,宛如幻梦。于是拿起“小枝”吹奏一曲,然后转身离去。从此落发为僧,法号莲生。敦盛的故事因此为人们所传唱,这就是《敦盛》的由来。《敦盛》变成了能剧中“幸若舞”的一篇,其中物哀意境为日本人民所喜爱。日本人甚至将一种兰花,也命名为“敦盛草”,称之为“梦幻中的梦幻之花”。 网上的各种腥风血雨又何尝不是合战?只是今夜月下谁人吹小枝?
功夫vs瑜伽
好像是从70年代的香港功夫电影中截取的一段视频,一个印度人用瑜伽大战中国功夫,显然是搞笑的东东,哈哈
搞笑图片
看看这个倒霉的电视新闻主持人,哈哈哈
有史以来拍摄最棒的十幅鬼照片
来自theknightshift.com的收集,每幅图片下面都有详细的说明,我大概浏览了一下,这些照片都年代久远,几乎全部是黑白照片,我感觉里面的“鬼”有些是由于摄影技术造成的(比如胶片或是曝光问题),有些则是看起来像人形的其他东西(比如波浪)。下面这幅照片并不在Top Ten之列,但也许是最感人的一个,读一下图片的说明就知道了: “The lady in the color photo is my granny,” she says. “She lived on her own until age 94, when her mind started to weaken and had to be moved to an assisted living home for her own safety. At the end of the first week, there was a picnic for the residents [...]
快速折衣法
好像比较实用,回去试一试,hoho
故乡的原风景
这几天都在看天涯煮酒的杭州病人(曹三公子)所写的《流血的仕途》,真是好文章!读到下面一段时,忽然发现这段文字与宗次郎的《故乡的原风景》配合起来相得益彰,令人倍增感慨: 时光荏苒,转眼已是深冬。整个中国都在下雪。 大雪穿越洪荒,穿越时光,在中国的每一个角落飘飞洒落。从齐国的临淄、燕国的蓟城,到楚国的郢城、魏国的大梁,再到韩国的新郑、赵国的邯郸,都在大雪中 缓慢而艰难地睡去,烽火连天的中国大地,暂时得以安息。雪花轻柔地漂落在黄河和东海,覆盖着汉江和渭水。在这洁白纯净的世界,掩盖了贫贱者的哀愁和富贵者 的骄奢,冰冻了孤寡的眼泪和战士的热血。雪花飘飞,如婴儿童真的呼吸,带着上苍的善意,在两千两百五十年前,洒落在战国那苦难而忧伤的土地。 随着雪花的安详,李斯似已回到家乡。在上蔡城中,也该有着这样的银色盛装。美丽的妻子,人空瘦,倦梳妆,她坐于门槛,遥望西方,那里有她的夫君,她的信仰。妻子垂下眉睑,轻声地为他祈祷安康。儿子们在院子里堆着雪人,雪人高大,仿佛是父亲的形象。
横山菁儿的《英雄的黎明》
这段时间准备陆续贴一些我个人非常喜欢的日本音乐。我个人一直对中国味道浓厚的音乐情有独钟,可惜现在国内的大多数音乐作品都太西洋化了,反倒是曾为我们学生的日本人有很多作品极具中国特色,你甚至从这些音乐中能够感受到他们对于中国文化的热爱(确切的说,是中国传统文化),这到底是悲是喜?至少我们的很多音乐人在聆听这些优美音乐时应该感到汗颜。 《英雄的黎明》 作曲:横山菁儿 源:日本东映的动画巨作《三国志》的主题曲之一
容易被译错的两个英文词汇
National Brand: 错误翻译:国家品牌,民族品牌 正确翻译:制造商品牌 Private Brand: 错误翻译:私人品牌,私有品牌,自有品牌 正确翻译:中间商品牌 [tags]english,business terms[/tags] powered by performancing firefox
一本NB字典
在牛博上看到有人推荐这本字典:广东话俗语字典。 文中摘录了几段词汇解释,极其NB: 1、香港人民的恶搞 Yat Gwok Leuhng Jai 一国两制[one country two systems] a massage parlour which offers both sexual services and ordinary massage. 2、脏话肥沃,骂出花儿来 diu neih louh mei chat choi yun yeung faa laahn doi hahm lung laoh seui daaih sai bin jo king faa lauh daaih chun coi aa 丢你卤味七彩鸳鸯臭化烂袋含脓流水大细左倾花柳大春袋呀[fuck your old roasted meat colourful [...]
留言